Pastel

 

Importación

Inf. para cliente

Impressum

Pan de trigo Panec. de trigo Pan de centeno Panec.de centeno Newsletter
Gourmet-aspik Bocadillos

Catering-home

Home

E-mail

Canapés Lechón     La tabla negra
Oferta del mes

Web-hosting

     

Catering-Menús

 

Contenido de los menús

00 SOPAS
000 Sopas con carne
005 Sopas de aves
007 Sopas sin carne
008 Sopa de caza o pescado
009 Sopas diferentes
01 ENTREMESES
010 Entremeses de huevo, salchicha y queso
011 Entremeses con pescados y mariscos
013 Entremeses con carne de res
014 Entremeses con carne de cerdo
015 Entremeses con carne de aves
016 Entremeses con carne de cordero o cabrito
017 Entremeses vegeterianos
018 Entremeses de caza
019 Diferentes entremeses
02 VERDURAS
021 Verduras al natural
027 Verduras en pasta y Strudel de verduras
029 Diferentes verduras
03 CARNE DE RES
031 Carne de res cocido y horneado
033 Vísceras de res
035 Carne de ternera
037 Vísceras de ternera
038 Caza grande; corzo, siervo, etc.
039 Diferentes comidas de carne de res
04 CARNE DE CERDO
041 Comidas de carne de cerdo
043 Vísceras de cerdo
048 Comida de jabalí
049 Diferentes comidas de cerdo

 

05 AVES
051 Pollo
0518 Visceras de pollo
052 Pato
053 Ganso
054 Pavo
055 Codorniz
056 Paloma
057 Conejo
0578 Liebre
058 Aves silvestre
059 Diferentes comidas de ave
06 CARNE DE CORDERO Y CABRITO
061 Cordero
063 Vísceras de cordero y cabrito
065 Cabrito
068 Diferentes cazas
069 Diferentes clases de carnes
07 CARNES MEZCLADAS
071 Comidas de varias clases de carne mezcladas
073 Comidas de carne vegetal
08 GUARNICIONES
080 Guarnición de pan
081 Guarnición de papas
082 Guarnición con sémola
083 Guarnición de harina de trigo
084 Guarnición de harina integral
085 Guarniciones de arroz
09 ALBONDIGAS RELLENAS
090 De semmel o pan
091 De pasta de papa

 

00 
SOPAS

SUPPEN

SOUPS

 
000
Sopas con carne
Suppen mit Fleisch
Beef-Soups
00001
Sopa clara de res
Klare Rindsuppe
Clear beef soup

 

00035
 
Sopa de gulash de Viena
Wiener Gulaschsuppe
Vienna styled gulash soup

 

00020
 
Sopa de albóndigas de tuétano
Markklößchensuppe
Marrow ball soup

 

00040
 
Sopa servia de frijol
Serbische Bohnensuppe
Serbian styled bean soup

 

00021
Sopa con albóndigas de hígado
Leberknödelsuppe
Liver ball soup

 

00040
 
Sopa de cabeza de ternera
Kalbskopfsuppe
Veal head soup

 

00023
 
Sopa de strudel de bofe
Lungenstrudelsuppe
Veal-lung Strudel soup

 

 
 
00024
 
Sopa de bazo
Milzschöberlsuppe
Spleen noodle soup

 

 
 
00030
 
Sopa de chícharo con tocino
Erbsensuppe mit Speck
Pea soup with smoked bacon

 

 
 

005
Sopas de aves
Suppen vom Geflügel
 
       
       
       
       
 
007
Sopas sin carne
Suppen ohne Fleisch
 
00700
 
Sopa de papa
Kartoffelsuppe
Potato soup
 
   
00701
 
Sopa de espárragos
Spargelsuppe
Asparagus soup
 
   
00703
 
Sopa italiana de verduras
Minestrone
Italian styled vegetable soup
 
   
 
 
   
 
 
   

008
Sopa de caza o pescado
Suppen von Wild oder Fisch
 
       
       
       
       

009
Sopas diferentes
Verschiedene Suppen
 
       
       
       
       

Catering-home

 

HOME

 

Hacia arriba

 

01
ENTREMESES

VORSPEISEN

HORS D' AEUVRE'S

010
Entremeses de huevo, salchicha y queso
Vorspeisen von Ei und Wurst und Käse
01005
 
Huevos rellenos
Gefüllte Eier
Stuffed egs
 
01019
 
Jamón con espárragos
Schinken mit Spargel
Ham with asparagus
 
01007
 
Huevos con caviar
Kaviar Eier
Egg with caviare
 
01021
 
Jamón en áspic envinado
Schinken in Weinaspik
Ham in wine-aspic
 
01015
 
Rollo de jamón
Schinkenrolle
Ham roll
 
 
 
01017
 
Jamón con salsa Cumberland
Schinken mit Cumberlandsoße
Ham with cumberlandsauce
 
 
 

011
Entremeses con pescados y mariscos
Vorspeisen von Fisch und Meeresfrüchten
01105
 
Ensalada de camarones
Garnelensalat
Shrimp cocktail
 
   
01110
 
Filete de arenque »Lord Nelson«
Heringfilet »Lord Nelson«
Herring-fillet »Lord Nelson«
 
   
01120
 
Bocadillo de salmón
Lachshäppchen
Salmon canapé
 
   
01130
 
Almejas gratinadas
Gratinierte Muscheln
Mussel au gratin
 
   

013
Entremeses con carne de res
Vorspeisen mit Fleisch vom Rind
01305
 
Pastete de carne en pasta de hojaldre
Fleischpastetchen in Blätterteig
Beef pie
 
   
01307
 
Carne picada de res en pasta de hojaldre
Rinderhackbraten in Blätterteig
Minced beef pie
 
   
01360
 
Lengua en áspic de crema
Zunge in Obersaspik
Tongue in cream-aspic
 
   
 
 
   

014
Entremeses con carne de cerdo
Vorspeisen mit Fleisch vom Schwein
01405
 
Paté de campińa
Pâté de campagne
Farmers pâté
 
   
01430
 
Bocadillo estilo ruso
Rusische Häppchen
Russian canapé
 
   
01450
 
Berenjena rellena
Gefüllte Aubergine
Stuffed egg-plant
 
   
 
 
   

015
Entremeses con carne de ave
Vorspeisen mit Fleisch vom Geflügel
01505
 
Pechuga de pato en áspic
Entenbrüste in Aspik
Duck breast in aspic
 
   
01510
 
Pechuga de pato con mango
Entenbrust mit Mango
Duck breast with mango
 
   
 
 
   
 
 
   

016
Entremeses con carne de cordero o cabrito
Vorspeisen mit Fleisch von Schaf oder Ziege
 
       
       
       
       

017
Entremeses vegeterianos
Vegetarische Vorspeisen
01700
 
Tomates rellenos
Gefüllte Tomaten
Stuffed tomato
 
01720
 
Cazuelita de verduras
Gemüseschüssel
Vegetables bowl
 
01702
 
Colinabo relleno
Gefüllte Kohlrabi
Stuffed kohlrabi
 
 
 
01710
 
Corazones de alcachofa rellenos
Gefüllte Artischockenböden
Stuffed artichoke bottom
 
 
 
01711
 
Alcachofas en salsa
Artichauts aidi
Artichoke with sauce
 
 
 

018
Entremeses de caza
Vorspeisen von Wildfleisch
 
       
       
       
       

019
Diferentes entremeses
Verschiedene Vorspeisen
01905
 
Ancas de rana ahumadas
Froschschenkel geräuchert
Smoked frog's leg
 
   
01920
 
Ollita de caracoles
Weinbergschnecken Terrine
Edible-snail tureen
 
   
 
 
   
 
 
   

Catering-home

 

HOME

 

Hacia arriba

 

020
VERDURAS

GEMÜSE

VEGETABLES

021
Verduras al natural
Gemüse natürlich zubereitet
02005
 
Col agria
Sauerkraut
Pickled cabbage
 
02055
 
Colinabo vienés
Wiener Kohlrabi
Vienna-styled kohlrabi
 
02010
Col agria en vino
Weinsauerkraut
Wine pickled cabbage
 
02060
 
Espinaca al estilo vienés
Wiener Spinat
Vienna-styled spinach
 
02015
 
Col agria con pińa
Ananassauerkraut
Pine-apple pickled-cabbage
 
02065
 
Leczo húngaro
Ungarisches Leczo
Hungarian leczo
 
02020
 
Col roja
Rotkraut
Red cabbage
 
 
 
02025
 
 
Col roja con manzana
Rotkraut mit Apfel
Red cabbage with apple
 
 
 
02035
 
Col con tomate
Paradeiskraut
Tomato cabbage
 
 
 
02050
 
Verdura mixta de Leibzig
Leibziger Allerlei
Leibzig-styled mixed vegetables
 
 
 

027
Verduras en pasta y Strudel de verduras
Gemüse mit Teig und Gemüsestrudel
02700
 
Strudel horneado con acelgas
Gebackener Mangoldstrudel
Baked chard strudel
 
   
02705
 
Strudel horneado con espinacas
Gebackener Spinatstrudel
Baked spinach strudel
 
   
02710
 
Strudel horneado con col
Gebackener Krautstrudel
Baked cabbage strudel
 
   
02715
 
Strudel horneado con verduras
Gebackener Gemüsestrudel
Baked vegetables strudel
 
   

029
Diferentes verduras
Verschiedene Gemüsegerichte
02900
 
Col rizada con salchicha de avena (Pinkel)
Grünkohl mit Pinkel
Curly kale with Pinkel-sausage
 
   
02905
 
Salchicha de papa
Kartoffelwurst
Potato sausage
 
   
 
 
   
 
 
   

Catering-home

 

HOME

 

Hacia arriba

 

030
CARNE DE RES

RINDFLEISCH

BEEF

031
Carne de res cocido y horneado
Gekochtes und gebratenes Rindfleisch
Cooked and roasted Beef
03005
 
Res horneada
Rinderbraten
Roast beef
 
03040
 
Marcha de Gaisburg
Gaisburger Marsch
Walk to Gaisburg
 
03007
Rosbif
Roastbeef
Roast beef
 
03042
 
Carne de res pimentada
Pfefferpotthast
Pepper beef
 
03015
 
Cocido agrio del Rin
Rheinischer Sauerbraten
Rhine styled sauerbraten
 
03044
Carne para marinero
Matrosenfleisch
Sailor's beef pot
 
03018
 
Filete de res asada en crema
Rindslungenbraten in Rahmsoße
Fillet of beef with cream
 
03046
Sopa de col y betabel
Beetenbartsch
Beetenbartsh
 
03020
 
Puntas de filete vienés
Wiener Tafespitz
Boiled fillet of beef
 
03050
 
Horneado de carne molida
Hackbraten
Meat loaf
 
03025
Rollitos de res
Rindsrouladen
Beef roulades
 
03052
 
Albóndigas de carne de Königsberg
Königsberger Klopse
Koenigsberger meat balls
 
03028
Rollitos de col
Krautwickel
Cabbage roulades
 
03054
 
Pimientos rellenos en salsa de tomate
Gefüllte Paprika in Tomatensoße
Stuffed peppers in tomato-sauce
 
03030
 
Gulash vienés
Wiener Saftgulasch
Vienna styled beef goulash
 
03056
Col de Transilvania
Siebenbürger Kraut
Transylvanian cabbage
 
03032
 
Gulash de Andraszy
Andraszy Gulasch
Andraszy goulash
 
 
 
03034
 
Gulash húngaro
Ungarisches Gulyas
Hungarian gulyas
 
 
 

033
Vísceras de res
Innereien vom Rind
03305
Lengua de res con lentejas
Rindszunge mit Linsen
Beef tongue with lentils
 
03317
 
Pancita al estilo Königsberg
Königsberger Fleck
Koenigsberg-styled beef-rumen
 
03315
 
Ubre empanizada al estilo de Bavaria
Gebackene Euter nach bayerischer Art
Bavarian styled baked udder
 
03319
Panza agria de Baden
Baden styled
Badische saure Kutteln
 wine-flovored beef-rumen
 
 
 
 
 
 
 
 
 
035
Carne de ternera
Kalbfleisch
Veal
03500
Ternera horneada
Kalbsbraten
Roast veal
 
03522
 
Gulash de ternera de los francos
Fränkisches Kalbsgulasch
Franconian styled veal goulash
 
03502
Rollo de ternera
Kalbsroulade
Veal roulade
 
03530
 
Carne de ternera marinada de la Alta-Bavaria
Oberbayerisches eingemachtes Kalbfleisch
Upper Bavarian styled marinaded veal
 
03504
 
Pierna de ternera al estilo de Bavaria
Bayerische Kalbshaxn
Bavarian styled knuckle of veal
 
03532
Risotto de carne de ternera
Kalbfleischrisotto
Veal risotto
 
03506
Pierna de ternera al estilo de Leibzig
Leibziger Kalbshaxe
Leibzig styled knuckle of veal
 
03534
 
Carne de ternera deshebrada al estilo antiguo vienés
Kalbfleischschmarren nach Alt-Wiener-Art
Old-Vienna styled, broken up veal-pancake
 
03515
 
Bisteces de ternera empanizada
Wiener Schnitzel
Vienna veal-escalope
 
 
 
03520
 
Gulash de ternera vienés
Wiener Kalbsgollasch
Vienna styled veal goulash
 
 
 

037
Vísceras de ternera
Innereien vom Kalb
03700
 
Ragu de lengua de Oldenburgo
Oldenburger Zungenragout
Oldenburg styled tongue-ragout
 
   
03705
 
Rińones de ternera de Düsseldorf
Düsseldorfer Kalbsnieren
Duesseldorf styled veal-kidneys
 
   
03715
 
Corazón y bofe platillo fino de Viena
Wiener Salonbeuschel
Vienna styled dish, made of finely chopped heard and lung
 
   
 
 
   
038
Caza grande; corzo, siervo, etc.
Großwild; Reh, Hirsch, usw.
 
       
       
       
       

039
Diferentes comidas de carne de res
Verschiedene Rindfleischgerichte
 
       
       
       
       

Catering-home

 

HOME

 

Hacia arriba

 

04
CARNE DE CERDO

SCHWEINEFLEISCH

PORK MEAT

041
Comidas de carne de cerdo
Gerichte aus Schweinefleisch
04000
Cerdito
Spanferkel
Piggy
 
04023
 
Gulash de cerdo
Schweinegulasch
Pork gulash
 
04001
Lechón
Milchferkel
Sucking pig
 
04024
 
Carne con col de Szegedin
Szegediner Krautfleisch
Szegedin styled pork dish
 
04003
Pierna horneada
Gebratenes Schinkenbein
Backed ham on the bone
 
04025
 
Leczo húngaro con carne
Ungarisches Leczo mit Fleisch
Leczo with pork
 
04004
Chamorro delantero
Eisbein vorne
Knuckle of pork (front)
 
04030
 
Pancita de cerdo rellena al estilo de Pfalz
Pfälzer Saumagen
Palatinate styled stuffed pig's stomach
 
04005
Chamorro trasero
Eisbein hinten
Knuckle of pork (back)
 
04033
 
Costillas de cerdo en crema de enebro
Schweinskarrée in Wacholderrahm
Pork chop with juniper-cream
 
04006
Chamorro al estilo vienés
Wiener Stelze
Vienna styled baked knuckle of pork
 
04035
 
Filete de cerdo con cerezas
Schweinefilet mit Kirschen
Loin of pork with cherries
 
04007
 
Chamorro al estilo de bavaria
Bayerische Haxe
Bavarian styled baked knuckle of pork
 
04038
 
Bisteces de cerdo empanizado con coco
Kokosschnitzel
Escalope of pork with coco
 
04010
Carne para el emperador
Kaiserfleisch
Roast belly pork
 
04040
 
El paraíso de Silesia
Schlesisches Himmelreich
Silesian kingdom of heaven
 
04011
 
Lomo de cerdito horneado
Gebratener Jungschweinerücken
Roast pork saddle
 
04045
Revoltijo
Hoppel Poppel
Hoppelpoppel
 
04015
 
Comida campesina
Bauernschmaus
Bauernschmaus
 
04048
 
Rollitos de col roja
Blaukrautwickel
Red cabbage roulades
 
04016
 
Platillo de la matanza al viejo estilo alemán
Altdeutsche Schlachtplatte
Old German Schlachtplatte
 
04050
 
Carne con arroz servia
Serbisches Reisfleisch
Serbian styled pork with rice
 
04020
 
Chuletas de cerdo de Pest
Pester Koteletten
Pest styled loins
 
 
 
04022
 
Puerco adobado
Pörkelt
Paprika pork
 
 
 
 
 
 
 

043
Vísceras de cerdo
Innereien vom Schwein
04300
 
Lengua de cerdo en col agria
Schweinszüngerl im Kraut
Pork tongue in pickled cabbage
 
   
 
 
   
 
 
   
 
 
   
048
Comida de jabalí
Wildschweingerichte
 
       
       
       
       

049
Diferentes comidas de cerdo
Verschiedene Schweinegerichte
 
       
       
       
       

Catering-home

 

HOME

 

Hacia arriba

 

05
AVES

GEFLÜGEL

POULTRY

051
Pollo
Huhn
Chicken
05005
Pollo rostizado de Bavaria
Bayerisches Brathendl
Bavarian styled roast chicken
 
05019
 
Pollo en cerveza saarense
Saarländer Bierhähnchen
Saar styled beer chicken
 
05006
 
Pollo rostizado al estilo vienés
Wiener Brathuhn
Vienna styled fried chicken
 
05021
Pollo en vino Riesling del Rin
Rheingauer Rieslinghuhn
Riesling-wine chicken
 
05010
 
Pollo empanizado de Viena
Wiener Backhendl
Vienna styled fried chicken
 
05023
 
Pollo estofado de Berlín
Berliner Hühnerfrikassée
Berlin styled chicken fricassee
 
05015
Pollo en paprika vienés
Wiener Paprikahuhn
Vienna styled paprika chicken
 
05025
 
 
Piernas de pollo en mostaza al estilo de Bremen
Bremer Hühnchenkeulen
Bremen styled mustard chicken
 
05017
 
Puchero de pollo de Brandenburgo
Märkischer Hühnereintopf
Brandenburg styled chicken stew
 
 
 
 
 
 
 

0518
Visceras de pollo
Innereien vom Huhn
05180
 
Hígado de pollo empanizado
Gebackene Hühnerleber
Fried chicken liver
 
05181
 
Hígado de pollo con frutas
Hühnerleber mit Früchte
Chicken liver with fruit
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
052
Pato
Ente
Duck
05200
Pato horneado
Gebratene Ente
Roast duck
 
05210
 
Pechuga de pato en zarzamora
Entenbrust mit Brombeeren
Duck breast with bramble
 
05203
Pato relleno
Gefüllte Ente
Stuffed duck
 
05211
 
Pechuga de pato con arándano rojo
Entenbrust mit Preiselbeersahne
Duck breast with lingonberry-cream
 
 
 
 
 
 
 
 
 

053
Ganso
Gans
Goose
05300
Ganso horneado
Gebratene Gans
Roast goose
 
05307
 
Ganso relleno con semmel
Gans mit Semmelfülle
Goose stuff with roll
 
05301
 
Ganso de San Martín
Martini Gans
Martinmas goose
 
 
 
05305
 
Ganso relleno con col agria
Gans mit Sauerkrautfülle
Goose stuff with sauerkraut
 
 
 
 
05306
 
Ganso relleno
Gefüllte Gans
Stuffed goose
 
 
 

054
Pavo
Truthahn
Turkey
05400
 
Pavo relleno
Gefüllter Truthahn
Stuffed turkey
 
   
05401
 
Pavo con relleno de semmel
Truthahn mit Semmelfülle
Turkey stuff with roll
 
   
 
 
   
 
 
   

055
Codorniz
Wachtel
Quail
05500
 
Codorniz horneada
Gebratene Wachtel
Roast quail
 
   
05502
 
 
Codorniz con uva
Wachtel mit Weintrauben
Quail with grapes
 
   
 
 
   
 
 
   

056
Paloma
Taube
Pigeon
05600
 
Paloma cocidas al vapor
Gedünstete Taube
Braise pigeon
 
05605
 
 
Paloma horneada
Gebratene Taube
Roast pigeon
 
05602
 
Palomita a la franco
Fränkisches Täubchen
Franconian little-pigeon
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

057
Conejo
Kaninchen
Rabbit
05700
 
Conejo horneado
Gebratenes Kaninchen
Roast rabbit
 
05705
 
Conejo en picadillo
Kaninchenfrikassée
Rabbit fricassee
 
 
 
05707
 
Fiambre de conejo
Kaninchensülze
Diced rabbit
 
 
 
 
 
 
 
 
 

0578
Liebre
Hase
Hare
05780
 
Liebre horneada
Gebratener Hase
Roast hare
 
   
 
 
   
 
 
   
 
 
   

058
Aves silvestres
Wildgeflügel
 
       
       
       
       

059
Diferentes comidas de ave
Verschiedene Geflügelgerichte
 
       
       
       
       

Catering-home

 

HOME

 

Hacia arriba

 

06
CARNE DE CORDERO Y CABRITO

LAMM- UND ZIEGENFLEISCH

LAMP AND GOAT

061
Cordero
Lamm
Lamb
06000
 
Cordero de pascua al horno
Gebratenes Osterlamm
Roast Paschal lamb
 
06009
 
Cordero al estilo vienés
Wiener Schöpsernes
Vienna styled lamb
 
06001
 
Pierna de cordero al horno
Gebratene Lammkeule
Roast lamb-leg
 
 
 
06005
 
Cordero horneado de Mecklenburg
Mecklenburger Lammbraten
Mecklenburg styled roast lamb
 
 
 
06007
 
Cordero con jerez
Lammfleisch mit Sherry
Lamb with sherry
 
 
 

063
Vísceras de cordero y cabrito
Innereien vom Schaf und Ziege
 
       
       
       
       

065
Cabrito
Ziege
Goat
06500
 
Cabrito horneado
Gebratene Ziege
Roast goat
 
   
 
 
   
 
 
   
 
 
   

Catering-home

 

HOME

 

Hacia arriba

 

068
Diferentes cazas
Verschiedenes Wild
 
       
       
       
       

Catering-home

 

HOME

 

Hacia arriba

 

069
Diferentes clases de carnes
Verschiedene Fleischsorten
 
       
       
       
       

Catering-home

 

HOME

 

Hacia arriba

 

07
CARNES MEZCLADAS

FLEISCHSORTEN GEMISCHT

MIXED MEAT

071
Comidas de varias clases de carne mezcladas
Gerichte aus mehreren Fleischsorten gemischt
07005
 
Estofado de carne con verdura
Pichelsteinerfleisch
Pichelsteiner styled meat
 
07023
Pastel con cebolla y tocino
Zwiwwelkuche
Onions cake
 
07010
 
Strudel de carne horneado
Gebackener Fleischstrudel
Baked meat strudel
 
07030
Salchichón relleno
Gefüllte Knackwürste
Filled sausage
 
07015
Empanadas de carne
Maultaschen
Filled pasta
 
07032
 
Salchichas con salsa de gulash
Würstel mit Saft
Sausage with sauce
 
07017
 
Comida con carne y requesón
Topfenhaluszka
Quark-haluszka
 
07034
Gulash de papas
Kartoffelgulasch
Potato gulash
 
07019
 
Pasta con jamón
Schinkenfleckerl
Pasta with ham
 
07036
Gulash de frijoles
Bohnengulasch
Beans gulash
 
07021
Pasta con col y tocino
Krautfleckerl
Pasta with cabbage
 
07040
 
Albóndiga
Bulette
Rissole
 

Catering-home

 

HOME

 

Hacia arriba

 

073
Comidas de carne vegetal
Gerichte aus Fleischersatzstoffen
 
       
       
       
       

Catering-home

 

HOME

 

Hacia arriba

 

080
GUARNICIONES

BEILAGEN

SIDE-DISH

080
Guarnición de pan
Beilagen aus Brot
08005
 
Albóndigas en servilleta
Serviettenknödel
Napkin cook bread dumpling
 
08020
Albóndigas de pan molido
Bröselknödel
Breadcrumb dumpling
 
08006
 
Albóndigas de semmel
Semmelknödel
Bread dumpling
 
 
 
08015
 
Albóndigas de brezel
Breznknödel
Pretzel dumpling
 
 
 
 
 
 
 

081
Guarnición de papas
Beilagen aus Kartoffeln
08100
 
Albóndigas de papas
Kartoffelknödel
Potato dumpling
 
08150
Papas con cáscara
Pellkartoffel
Potato boiled in its skin
 
08102
 
 
Albóndigas de papa de Waldviertel
Waldviertler Erdäpfelknödel
Waldviertel styled potato dumpling
 
08152
Papas horneadas
Gebratene Kartoffel
Roast potatos
 
08104
 
 
Albóndigas de papa
Glitscher
Glitsher potato dumpling
 
08170
Croquetas de papa
Kartoffelkroketten
Potato croquette
 
08106
 
 
Cunitas resbalosas
Flutschkeilchen
Flutshceilchen
 
08171
Croquetas de papa
Pommes Dauphin
Potato croquette
 
08108
 
Albóndigas de papa de Silesia
Schlesische Kartoffelknödel
Silesian styled potato dumpling
 
08180
Pasta de papa
Kartoffelnudel
Potato pasta
 
08110
 
 
 
Albóndigas de papa de Turingia
Thüringer Kartoffelknödel
Thuringian styled potato dumpling
 
08190
Papa con pasta y carne de res
Grenadiermarsch
Potato with noodles and beef
 
 
 
 
 
 
 
 
 

082
Guarnición con sémola
Beilagen mit Grieß
08200
 
Albóndigas de sémola
Grießknödel
Semolina dumpling
 
08280
 
Polenta
Polenta
Roast corn poridge
 
08205
 
 
Rebanadas de sémola
Grießschnitte
Semolina slice
 
 
 
08210
 
 
Albondiguillas de sémola
Grießnockerl
Semolina kind of noodles
 
 
 
 
 
 
 

083
Guarnición de harina de trigo
Beilagen aus Weizenmehl
08300
 
Albondiguillas
Nockerl (Spätzle)
Kind of noodles
 
08380
 
Omelet
Schmalzomlette
Dripping cake
 
08330
 
Pasta
Fleckerl
Pasta
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

084
Guarnición de harina integral
Beilagen aus Vollkornmehl
 
       
       
       
       

085
Guarniciones de arroz
Beilagen aus Reis
08500
 
Arroz con chícharos
Risi Pisi
Rice with peas
 
   
08510
 
Bollo de arroz
Reiskrapfen
Rice fritter
 
   
 
 
   
 
 
   

\

Catering-home

 

HOME

 

Hacia arriba

 

090
ALBONDIGAS RELLENAS

GEFÜLLTE KNÖDEL

STUFFED DUMPLINGS

090
De semmel o pan
Aus Semmel- oder Brotteig
09000
 
Albóndigas de tocino del Tirol
Tiroler Speckknödel
Tyrolian styled bacon dumplings
 
09004
 
Albóndigas para boda de Bavaria
Bayerische Hochzeitsknödel
Bavarian styled wedding-dumplings
 
09002
 
Albóndigas de semmel rellenas
Gefüllte Semmelknödel
Stuffed bread dumpling
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

091
De pasta de papa
Aus Kartoffelteig
09100
Albóndigas de chicharrón
Grammelknödel
Greaves dumpling
 
09108
 
Albóndigas rellenas de carne de res al estilo del Palatinado
Gefillte Knepp
Beef filled dumplings from the Palatinate
 
09102
Albóndigas de salchicha
Wurstknödel
Sausage dumpling
 
09110
 
 
Albóndigas rellenas de chicharrón
Grammelpogatscherl
Crackling dumpling
 
09104
 
Albóndigas rellenas con carne de cerdo
Fleischknödel mit Schweinefleisch
Pork dumpling
 
09112
 
 
Albóndigas rellenas de salchicha al estilo de Hesse
Hessische Diebchen
Hessian styled sausage filled dumplings
 
09105
 
Albóndigas rellenas con carne de res
Fleischknöel mit Rindfleisch
Beef dumpling
 
 
 
09106
 
Albóndigas rellenas con carne de cerdo ahumada
Selchfleischknödel
Smocked-pork dumpling
 
 
 

 

 

Pastelería europea & catering 
deDecombe-eismann's
Xalpa, Huehuetoca 54683, Estado de México
Tel:01-59391 82170 - FAX:01-59391 82170
E-mail:

 

Catering-home

 

HOME

 

Hacia arriba